‘Winterreise’ vertaald (Lelystad)
Luisteren naar een vertaalde versie van werk van Franz Schubert.
Elke liefhebber van klassieke muziek kent Winterreise’ van Franz Schubert. In 2020 heeft de acteur Jos de Jonge dit aangrijpende liefdesverhaal, dat uit 24 liederen bestaat, vertaald in het Nederlands. Hij heeft in zijn vertaling nauwkeurig de muzikale lijnen van Schubert en de teksten van Wilhelm Müller gevolgd.
Jos de Jonge (voordracht) en Jan Kreuter (piano) nemen u op zondagmiddag 29 januari a.s. vanaf 16:00 uur graag mee op een reis waarin ‘Winterreise’ in de Nederlandse taal op een unieke wijze wordt gepresenteerd. Na een inleiding van beiden over enkele inhoudelijke en muzikale aspecten volgt de presentatie van de gehele cyclus met afwisselend voordracht zonder dan wel met piano, en zang met pianobegeleiding.
U bent hiervoor van harte welkom in Theater Posa, Kempenaar 01-10 te Lelystad.
Er is geen toegangsprijs; na afloop van de voorstelling kunt u een vrijwillige bijdrage geven.
I.v.m. het aantal beschikbare plaatsen wordt u verzocht zich tevoren aan te melden bij: secretariaatLelystad@eigentijdsgeloven.nl